>>>
Войдя в огромный зал, я остановилась, рассматривая помещение: длинные стеллажи, простирались до самого потолка, и заканчивались где-то в неизвестности; множество книг, уставленных ровно к друг другу манили и звали погрузиться в свой мир; винтовые лестницы, перегородки-все это было таким
завораживающим, что уйти отсюда мог только совершенно равнодушный ко всему человек.
-Что, Йорико, нравится? - спросил, Профессор, глядя на меня.
-Да - это великолепно. Я здесь не в первый раз, но почему-то не замечала этого всего раньше.
Обстановка манила и притягивала. Сбоку стояли парты, видимо Профессор часто проводит здесь уроки литературы или подобных предметов. На стенах висели портреты писателей и картины художников, некоторые из которых были подлинниками, как мне показалось, а через них находились светильники, похожие на свечи. Красивый ковёр, постланный на полу, добавлял колоритность
залу и дополнял обстановку. Пройдя далее можно было увидеть камин, а подле него стол и кресла, возле которого так и притягивало посидеть, насладившись всем этим уютом и чтением книги.
Профессор положил тома на стол, и продолжил:
-Нынешнюю молодежь сложно удивить книгами. Все предпочитают им какую-то альтернативу – фильмы либо Интернет. Современное общество развивается, технологии совершенствуются и поэтому книги начинают стареть, пылиться на полках, а их листы желтеть. Поэтому мы учителя должны хоть как-то заставить понять учеников, что чтение книг, наиболее развивающее занятие, чем просмотр фильма, например.
-Мне здесь очень нравится.
-Здесь ты можешь найти, всё, что только тебе по душе от классики до современных произведений. Я перечитал здесь всё, причём по нескольку раз. Жаль, что мало кого тут можно застать. Тут часто только сидит Хэнг, а мне бы хотелось, чтобы ученики проводили тут своё свободное время. Но увы…-Он улыбнулся и продолжил.- Для них лучше поиграть в компьютерную игрушку или уйти гулять допоздна, а после придти на урок, и сказать, что не осилили первую главу из «Ричарда Третьего» только потому, что не нашли книгу. А здесь, заметь, она не в единственном экземпляре, а в нескольких.
-Я перенесу все книги из вашего кабинета, как Вы и просили и, наверное, тут останусь. Слишком манящее место.
-Очень рад, что хоть ты оценила это по достоинству. Оставайся. Всё, что захочешь – ты тут найдёшь.
Я задумалась, перебирая в голове, чтобы мне хотелось почитать, но, недолго размышляя, смекнула:
-А кодекс Бусидо здесь есть?
-Чувствовал, что ты спросишь именно в этом русле. Да, есть. Вон на том шестом стеллаже, с левой стороны. Там несколько томов, выберешь конкретно тот который, тебя интересует.
-Спасибо, Профессор, тогда я побыстрее пойду, принесу все книги из вашего кабинета сюда, и займусь чтением.
С этими словами, я вернулась обратно, и стала переносить книги в библиотеку. Это заняло у меня, наверное, минут двадцать не более, хорошо, что кабинет
Профессора не в другом конце крыла, а рядом.
Вернувшись, я положила последние книги на стол, на этом дело было завершено.
Профессор разглядывал принесённые мною тома и фолианты, лежащие на столах:
-Как Курт или Джин вернутся, попрошу их расставить всё по местам. Пусть полежат пока тут. Большое спасибо за помощь.
-Да не на чем, Профессор.
Чарльз взглянул на часы и произнёс:
-Ладно, оставайся тут, а я вернусь, мне нужно разобраться с бумагами и счетами, пришедшими сегодня.
Я кивнула, и, проводив его взглядом, оглядела комнату ещё раз. Дойдя до того места, где стояли тома кодекса самураев, я взяла парочку, и отправилась к горящему камину. Сев в кресло-качалку и открыв том, я начала пролистывать книгу, читая трактаты.